Станислав Шмат

 Станислав Шмат-фотографияСтанислав Шмат 

Станислав  Шмат - 1 августа 1963 года рождения. Национальность - поляк. Гражданство - Украина. Президент Всеукраинской Федерации Уния Кйокушинкаи Каратэ. Знание языков - польский, украинский, русский, немецкий, японский. ___________________________________

Отрывок из романа

"АВАНТЮРИСТЫ и АФЕРИСТЫ".

 

Все события, описанные в этой книге, имели место, но не всегда были связаны друг с другом. Некоторые имена героев, не изменялись – из уважения и памяти к ним.

 

Диалоги героев романа написаны не с грамматическими ошибками, а на языке, которым они общались и общаются в своей жизни.

 

Ваши впечатления от романа присылайте на электронный адрес:

E-mail: stas_shmat@yahoo.com

+380-50-670-64-63

Глава 14.

(Приемный сын «железного Феликса». - Рецепт «Гефилтэ фиш аф-идиш»).

     …..

     Выехав из Нюрнберга, он направил свою машину в сторону Вюрцбурга. Через полтора часа он подъехал к воротам частного дома. Сам дом и двор скрывался за достаточно высоким каменным забором, перед которым рос аккуратно подстриженный кустарник.

     Выйдя из машины, Эзра подошел к переговорному устройству у ворот и, нажав на кнопку, тихо сказал:

-Это Эзра.

-Хорошо. - Прозвучала в ответ фраза. И ворота, приводимые в движение электродвигателем, начали медленно раскрываться.

Заехав во двор и проехав метров двадцать, Эзра остановил свою машину на парковке возле дома. Двор представлял собой небольшой парк с лиственными и хвойными деревьями посажеными так, что складывалось впечатление, будто бы они росли здесь всегда и еще до постройки дома. Среди деревьев было несколько тропинок выложенных плоским камнем и освещенных маленькими фонариками.

     Дом был каменный с элементами готики и имел два этажа. Подойдя к тяжелой дубовой двери, Эзра хотел нажать на звонок, но дверь открылась, и на пороге его встретил улыбающийся среднего роста, крепкий мужчина. На вид ему было лет шестьдесят, хотя на самом деле его возраст давно уже перевалил за семьдесят. Одет он был в черные джинсы и темно-синюю шерстяную рубашку в клетку. На плечах лежал серый пуловер, рукава которого были завязаны на груди. Это и был бывший генерал «Штази», а ныне преуспевающий бизнесмен  Карл Штос. Раскинув широко руки в стороны, господин Штос весело загоготал по-русски:

-Ну, мой дорогой, заходи, заходи в дом! Нас с тобой давно ждет хороший коньяк и сигары!

     Эзра шагнул в внутрь дома и сразу попал в объятия бывшего генерала.

-Здравствуй, здравствуй Эзра! Давно мы с тобой не виделись! Как я рад! – Обнимая Эзру, говорил он. Облобызав его, как положено по-русскому обычаю, три раза, и обняв за плечи, он повел его в соседнюю комнату.

-А как я рад, чьто снова вижу вас, Карл Иванович. – Лилейным голосом ответил Эзра.

Он назвал хозяина дома Карлом Ивановичем, не случайно. Дело в том, что у бывшего генерала «Штази» была ностальгия по временам ГДР и СССР, и по всему, что было связано с этими временами. Зная это, Эзра всегда старался ему угодить. И хотя фамилия Штос, была не его настоящей фамилией, но его отца действительно звали Йохан, то есть – Иван, соответственно Эзра и называл его  на русский манер - Карлом Ивановичем. И надо сказать, что господину Штосу очень нравилось такое обращение.

     Комната, в которую они зашли, была каминным залом в этом доме. На стенах комнаты висела солидная коллекция холодного оружия и шкуры всевозможных животных. В дальнем углу горел камин, а около него стоял небольшой антикварный столик на витиеватых ножках. На столешнице красовалась бутылка дорогого коньяка, два бокала, массивная бронзовая пепельница и деревянная коробка с сигарами. Возле столика, друг напротив друга, расположены были два массивных кресла.

     Пригласив Эзру сесть в кресло, генерал устроился напротив. Разлив в бокалы коньяк, они одновременно колыхнули ими и стали наблюдать, как янтарная жидкость медленно стекает по стенкам сосуда. Потом, все так же молча, они долго нюхали содержимое и смотрели сквозь  напиток на огонь, и наконец, сделав по небольшому глотку, они оба застыли, покачивая своими головами.

-Ну как? – Первым заговори Штос, прищуривая свои глаза и прикуривая сигару.

-Аф алэ йидн гезукт! Чтоб всем евреям так было! Шикарный напиток! – Причмокнул Эзра. – Это же просто «нектар Богов», Карл Иванович!

-Дааа, хорош. – Протянул генерал, выпуская клубы дыма и продолжая наслаждаться вкусом коньяка и сигары. – Как добрался мой друг Эзра? Без приключений?

Слова были сказаны генералом спокойно и даже по-братски, но Эзра от них весь внутренне сжался. Он давно знал цену этому человеку и его словам, и поэтому всегда был насторожен и внимателен с ним в общении, хотя внешне и старался  максимально выглядеть расслабленным. В голове у Эзры пронеслась мысль: «Игра началась! Ставка – всё!», и улыбнувшись, так же спокойно ответил:

-Спасибо Карл Иванович, доехал хорошо и без приключений.

-Эзра, дорогой мой, ты меня знаешь давно. – Покуривая сигару, проговорил генерал. – Давай сразу к делу.

-Таки да. – Усмехнулся Эзра. – Значит так…. Карл Иванович, год тому назад, ви мне как-то при расставании сказали, шо если мне нужна будет помощь, то я имею от вас бонус на бесплатное содействие. Так я вот и приехал до вас, шоб этот бонус просить.

-Да, все верно - слово я дал. Значит так, рассказывай, что ты там собираешься делать, а я подумаю, как тебе в этом помочь. Лады?

-Конечно, товарищ генерал! – Согласился Эзра, на что Карл Иванович закатив глаза, наиграно вздохнул, показывая тем самым, что Эзру с его подхалимажем уже ни чем не исправишь. Ему нравился этот еврей с его смешным диалектом, но он нравился ему ровно так же, как нравится насытившемуся удаву белый кролик.

-Суть дела такова. – Начал рассказывать Эзра и лицо его стало серьезным. – Прибыл ко мне один мой родственник…

-Родственник? – Переспросил генерал.

-Таки да, родственник. Карл Иванович, у всех есть родственники, а у евреев, для которых шестнадцатиюродный брат – это близкий родственник, тем более. Как и у всех людей, у еврея есть и отец -"татэ" и мать -"мамэ", но тут у еврея - в отличие от всех прочих смертных - не просто есть мамэ, а "а идише мамэ". Ви меня понимаете - я надеюсь?

-Очень хорошо понимаю. Так что насчет родственника?

 -Ага, так вот. И этот, который мой дальний родственник, по случаю приобрел одно произведение. Да и не произведение это совсем, а так себе - небольшое мраморное изваяние собаки. Как случайно оказалось, - и Эзра скорчил виноватую гримасу, - цена этого монумента в коллекционных кругах оказалась намного больше, чем та, за которую мы себе думали ее продать. И шо ви себе думаете, я таки нашел покупателя на нашу собачку. Но шо мне хочется вам сказать, как человеку с большим жизненным опытом. Выходя из той таки цены, шо она стоит, то дешевле мне сделать дирку у голове или в каком другом месте моего тела, чем давать мне этих денег. – И Эзра эмоционально ударил два раз обеими ладонями, как будто стряхивая с них песок. - Вы меня, конечно, понимаете Карл Иванович? Так вот я сидел себе дома и думал. А зачем мне такой «гембель»? Я ведь просто хочу заработать немного денег, а не купить недвижимость на местном кладбище! Лучше еврей без бороды, чем борода без еврея! И тут я сразу успомнил вас, товарищ генерал, и то як ви мне хорошо сказали…. Я позвонил вам, сел в машину и вот я уже сижу тут у вас, ой амэхайя, пью кошерный коньяк, курю сигары, словно шо той Черчилль, и имею огромную надежду на вашу помощь. – Договорив последнюю фразу, Эзра сделал большой глоток со своего бокала и виновато уставился на генерала.

-Кошерный коньяк? Это очень интересно. – Усмехнулся Карл Иванович окутанный клубами сигарного дыма.

-А шо, вин був не кошерный? Ой вэй! – Наиграно испуганным голосом воскликнул Эзра, заглядывая себе в бокал.

-Кошерный, кошерный, дорогой мой Эзра. – Продолжая улыбаться, успокоил его генерал. – А, скажи-ка ты мне, братец Эзра. Первое. Кто покупатель? Беспалый «Голландец»?

-Да. «Голландец». – Подтвердил Эзра. – Ви, Карл Иванович, как всегда, знаете все. – И изобразив удивление на лице, спросил. – А, почему «Голландец» и вдруг беспалый? В последний раз, когда я его видел год тому назад, у него вроде все щупальца были на месте.

-Хорошо ты сказал. Именно щупальца у него и были. А, время идет Эзра, и людям начинает надоедать, когда некоторые беспозвоночные, суются туда, куда им даже смотреть нельзя.

-Ага. Ну, тогда мне все понятно, Карл Иванович. Но, я только немного не понял, ви  уж меня извините. А, чьто, мне не надо продавать эту каменную собачку «Голландцу», бо вин есть «поц»?

-Он был, как ты говоришь, «поц», «поцем» и останется. Но, мне очень даже нравится, что именно «Голландец» и есть твоим покупателем. – Говорил генерал, доливая коньяка себе и Эзре в бокалы. – Очень мне нравиться эта ситуация, мой дорогой друг.

-А у меня, Карл Иванович, шо-то от ваших слов «бэйци» инеем покрылись. – Сглотнув слюню, тихо сказал Эзра. – Какие-то странные сейчас картины зарисовал мой мозг, и все у «криматорных» тонах, доложу я вам.

-Ты начал боятся жизни Эзра? – Удивился генерал. – Это что? Старость или сытость?

-Знаете, уважаемый вы мой, Карл Иванович, у нашем народе говорят: «Аз эс кумт цум лебн, стайте нит кайн йорн» - «Когда приходите к тому, что можно жить прилично, то не хватает лет для жизни».

-Эзра, жить надо по состоянию души, а не по определению. А жить ты будешь долго – это я тебе обещаю. – Усмехнулся Карл Иванович. – Теперь вопрос второй. Где и когда будет происходить сделка?

-Через три дня в Брюсселя, в 14.00., в банке «КВС». – Коротко ответил Эзра. Генерал на секунду задумался и кивнул головой.

-Выбор правильный – одобряю. И с точки зрения тактики и стратегии, а так же с точки зрения эстетики – очень хорошо. Брюссель – это город-красавец. Я вижу, ты усвоил мои уроки Эзра. Любое дело, даже пусть оно самое, что ни наесть гнусное, надо делать в красивых местах… ну и конечно не маловажно, чтобы была возможность быстро и по-тихому уйти, растворившись в красоте.

-А мэхае, Карл Иванович, как  мне нравится у вас то, шо при столь суровой профессии, ви таки остаетесь человеком с душой, тонко понимающей красоту. Ой вей! Ви даже не представляете себе, як я радуюсь всегда нашим беседам и всяким таким разговорам, бо они для меня есть огромное удовольствие ну и конечно бесценные уроки жизни. – Закатив вверх глаза, изрек Эзра. После небольшой паузы, он опустил свои глаза вниз и его взгляд сосредоточился на дне своего пустого бокала. Насупив брови и проронив «Ойойой!», он быстрым движением налил себе коньяка, и смотря теперь на генерала, весело спросил. – Третий вопрос – это сколько стоит изваяние? Да?

-Нет, Эзра. – Засмеялся генерал. – Нет. Цена этой сделки меня не интересует. Но меня интересует тот рецепт еврейской фаршированной рыбы, который ты мне обещал дать… Услуга за услугу.

-Рецепт «Гефилте фиш аф-идиш»? Ви за него имеете ввиду или за какую другую рыбу?

-Да. Именно за него я и имею ввиду. – Передразнил, смеясь Карл Иванович. – Эзра, смотри, что мы сейчас сделаем… Я, так же приготовился к твоему приезду.

-Та ви шо! – Полу шутейно и саркастически хихикнул Эзра.

…….