Светлана Ракимова

Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (12 голосов, средний бал: 4,42 из 5)
Загрузка... Профессиональный лингвист, переводчик, кроме этого получила степень МБА в Англии. Преподавала в университете, работала в ООН, в международных проектах и организациях. Язык – это моя стихия, говорю ли я, пишу, перевожу или просто ищу нужные слова для передачи новых глубоких и тонких ощущений жизни. Хорошая литература – проза, поэзия – это квинтэссенция стихии языка. Наслаждение приносит сам процесс чтения, письма, перевода, общения. Поэтические переводы начала публиковать совсем недавно. _______________________________________________________________________________________________

Перевод

Оригинал: Ирина Радиновская «Женщина-жизнь)

 

WOMAN-LIFE

  In the glass of betrayal I will dilute the salt of hurts And I will drink it drain empty. With tears I will wash my face and suddenly will see My child sleeping in the cradle. I will calm down exhaling pain… And then it will occur to me That God is teaching me His life’s lessons. And Woman-Wisdom in me Will extinguish the burning and blinded ego, And Woman-Memory will handle pardon, And Woman-Strength will not demand control, Woman-Devotion who is capable of love, Gluing bricks of Happiness with Hope, Like Phoenix I will enter my child’s dreams Burning candles of Love and Forgiveness, I am the Woman-Life giving Grain to Root, And dews of Hope and rains of Awakening…   (translation by Svetlana Rakhimova)   ЖЕНЩИНА-ЖИЗНЬ   В стакане измен растворю соль обид, И выпью до дна, и слезами умоюсь, Но… в комнате детской увижу, как спит Ребёнок… и, выдохнув боль, успокоюсь… И вдруг осознаю: Господь – Режиссёр Бесценных уроков, дарованных жизнью, Что Женщина-Мудрость затушит костёр, Зажжённый слепым от обид эгоизмом, Что Женщина-Память сумеет простить, Что Женщина-Сила не требует власти, Что Женщина-Верность способна любить, Скрепляя Надеждой кирпичики Счастья… Жар-птицей коснусь детских сказочных снов И свечи зажгу в знак Любви и Прощенья. Ведь Женщина-Жизнь дарит Корню Зерно, И росы Надежд, и дожди Пробужденья…   ©Инна Радиновская