Inno3dak

АК 3Автор самый обычный человек, военнослужащий казахстанской армии, с вполне земным комплектом как достоинств, так и недостатков. К числу первых можно отнести хороших родителей, деревенское детство и юность, проведенные в такой далёкой теперь Якутии. Наверное в этом следует искать мою привязанность к природе, рыбалке, охоте, путешествиям и истории. Но ... к рыбалке в большей мере. Не могу сказать, что и творчеством занимаюсь постоянно, так как данный опус мой первый опыт на литературном поприще. А о том, каков он, судить Вам - дорогой читатель.


Роман "Там где пройдут ваши кони, там будут наши земли"

отрывок

Конец XIХ века. Самое глухозимье.

Полная луна освещает заснеженные просторы необозримой якутской тайги. Среди этого бескрайнего белого безмолвия, на краю небольшого аласа1 видны почти утонувшие в снегу балаган2 и небольшой хотон3. Рядом, огороженный жердяной изгородью небольшой стожок.

На фоне темного синего неба явственно виден столбец белого дыма, который поднимается вертикально вверх, и только поднявшись значительно выше леса, медленно уплывает в сторону, подхваченный легким ночным ветерком.

Заснеженный алас в разные стороны от балагана пересекают утоптанные тропинки. Большинство из них ведут в окружающий лес и лишь одна к озеру, посередине аласа.

Повсюду видны следы табенёвки4. А вот и сама … невысокая, вся покрытая густой зимней шерстью лошадь, которая в одиночестве, почти по брюхо в снегу кормится, копытами прокапываясь к осенней траве. Время от времени, лошадь отрывается от кормёжки, подняв большую гривастую заиндевевшую голову и чуть шевеля ушами, внимательно прислушивается.

В самом балагане, Байбал, сорокалетний мужчина, сидя на ороне5 у дверей, плетёт из ивняка новую вершу. Целая вязанка срезанных и отмоченных тонких ветвей ивы лежит у его ног. Скоро весна и глава семейства загодя готовится к весенней рыбалке. Здесь же в балагане находится и всё семейство Байбала – жена Марфа, тринадцатилетний сын Нюргун, десятилетняя Машенька, старик-отец Уйбан-охоннёр6 и их сегодняшний гость.

Всё скудное внутреннее убранство балагана, освещаемое огнем камелька и нескольких лучин по углам, говорит о тяжелом быте его обитальцев. Марфа, сидя на ороне напротив мужа, шьет детскую одежду. Женщина  время от времени прекращает шить и слушает речь у камелька, а порой любуется умелыми движениями мужа.

Дочка подросла и ей необходима новая праздничная одежда к предстоящему ысыаху7. Вот ради чего, уже несколько вечеров подряд, Марфа, управившись со скотиной и накормив домочадцев ужином, занимается рукоделием.

На новый сарафан ненаглядной дочке, заботливая мать пустила один из припасенных отрезов светло-зеленой ткани. И теперь уже скроив и собрав сарафан, любящая мать продумывала его украшение - бисера могло не хватить.

Лицо женщины, освящаемое светом лучины над головой, ещё хранит следы былой красоты, а нежность, проглядывающаяся во взгляде, которым она оглядывает мужа и детей говорит о ее небольшом счастье, которое не могут омрачить бедность и тяготы жизни, суровость зимнего однообразия.

Но сегодня в балагане царит совсем другая атмосфера. Даже Байбал, рано начавший стареть и обычно немногословный, сегодня явно в приподнятом настроении.

Еще днём к ним забрел старец Кёрбют-истибит8, лишившийся семьи, легендарный олонхосут9, который странствовал из наслега10 в наслег, от одного аласа к другому.

А вышло это, вот как …

В полдень, Байбал, вместе с сыном рыбачивший на озере, не поверил своим глазам, когда ненароком увидел на дальнем краю аласа медленно двигавшуюся темную фигурку. Вначале Байбал принял её за медведя-шатуна, но, приглядевшись, разглядел человека и, успокоившись, продолжил крутить куюр11. Раньше он рыбачил вместе с отцом, но теперь старик-отец мог только помогать невестке со скотиной и сейчас Байбалу помогал подросший сын Нюргун. Байбал с сыном закончили рыбачить ещё до того, как путник добрался до их балагана. Улов сегодня оказался небольшим – десяток карасей и десятка два мунду12. Ловля куюром требовала не только больших физических усилий и умения выбрать правильное место, но и просто удачи.

Пока отец пристраивал улов и рыболовный инвентарь, Нюргун поставил опорную доску возле дверей балагана и с разрешения отца пустился бегом навстречу путнику. За ним увязался Тэлатах13, их взрослый черно-белый кобель лайки14.  Путник и оказался всем известным олонхосутом - стариком Кёрбют-истибитем, который пришел от соседей, живших в двух кёсях15 от них. Старик был одет в прохудившуюся шубу, а поэтому замёрз и к тому же сильно устал. Байбал поспешил завести уважаемого  олонхосута в тёплый балаган.

Весь остаток дня, Кёрбют-истибит делился с Уйбан-охоннёром принесёнными сонуннарами16. Старик-отец, даже оживился от общения с легендарным сказителем.

Олонхосут уже несколько лет скитался по чужим людям, после того остался один-одинёшенек на белом свете. Сначала, одним осенним дождливым утром погиб на охоте на лося его единственный сын, а потом, оставшись в лютую зиму без кормильца, быстро ушла в мир иной и старуха-жена.  Схоронив и её, Кёрбют-истибит подпёр дверь своего вмиг опустевшего балагана палкой и пустился странствовать, живя и кормясь только тем, что мог всю свою жизнь – рассказом Олонхо.  Не каждому бывает дано увлечься этим историческим повествованием в детстве, помнить всё его многообразие и потом всю жизнь мастерским рассказом передавать его другим. Как правило, это увлечение накладывало свой отпечаток на всю жизнь человека. Увлекшийся олонхо ребёнок вырастал в непрактичного и мало приспособленного к суровой жизни в тайге человека. И сейчас, одетый в прохудившиеся унты17 из пестрой коровьей шкуры и латаные-перелатаные рубаху и штаны, одинокий скиталец Кёрбют-истибит рассчитывал остановиться на несколько дней у этой бедной, но гостеприимной якутской семьи.

Старик строил свой путь так, чтобы в начале лета добраться до аласа, где всё также заброшенным стоял его балаган.  Хозяин тайги - медведь первым же летом перевернул в балагане всё вверх дном и порвал окна из растянутых бычьих пузырей. Проведя день у могилок близких, олонхосут пускался в очередной круг странствий, и только черные провалы окошек покосившегося и зарастающего травой балагана смотрели ему вслед. Таков был удел почти всех мастеров-олонхосутов…

Старый олонхосут уже давно отогрелся, поужинал вместе с хозяевами свежими карасями и теперь сидя у камелька18, довольный от уважения к себе, Кёрбют-истибит был готов начать свой сказ. Уйбан-охоннёр, Нюргун и Машенька, предвкушая несколько интересных вечеров, устроились на оронах поудобнее и поближе к рассказчику, а Байбал и Марфа не прерывали свою вечернюю работу.

Сидя на низеньком, потемневшем от времени деревянном олоппосе19 и обхватив колени узловатыми пальцами рук, олонхосут начал своё увлекательное повествование.

- Охолорум20! Когда точно случилась эта история, уже никто не скажет. В общем, это было очень и очень давно.

- А началась она далеко от мест, где мы живём. Тогда, так же как и сейчас, в бескрайнем пространстве Вселенной, усеянном бесчисленными звездами, медленно двигалась Мать-Земля. Тогда, в самом сердце Матери-Земли на бескрайней «Улу кен дала»21 лежало Великое тюркское ханство.

- Его населяли многочисленные и единые тюркские племена. Граница ханства на восходе солнца лежала на берегах Восточного окраинного моря, на юге она отделяла земли тюрков от многочисленных чжу-чжуней22, проходила южнее обиталища Тангара23 - горы Уш-Сумер и шла далее на закат до Понтийского моря24, а с севера она пролегала по окраинам «Улу оюра25».

Эта древняя история началась так …

 

Часть I. Начало начал

Глава 1. По воле небес

Задолго до Рождества Христова … высоко в послеполуденном небе парил могучий орёл. Поток набегающего воздуха слегка теребил перья на широко распластанных крыльях сильной птицы. Орел, поймав поток восходящего теплого воздуха, закладывал широкие круги над скоплением людей и коней у излучины реки.  Опыт подсказывал хищной птице, что сегодня его ждёт хорошая добыча.

Там, внизу, ветерок волнами качал степной ковыль, и сверху казалось, что внизу плескается бескрайнее зелёное море. Повсюду, куда проникал взор орла, даже за покрытыми лесом горами Хангайского хребта26 простиралась «Улу кен дала» – «Великая бескрайняя степь», земля Великого тюркского ханства.

И именно здесь, к полудню достигнув широкой излучины небольшой реки, лентой вытекавшей из предгорья, встал на стоянку тумен саков-уранхаев27.

Эта стоянка так не похожа на стоянку, обычную во время боевого похода.

     

1) алас - поляна в тайге, со всех сторон окруженная лесом, в классическом варианте с озером посередине, с якутского языка;

2) балаган – вид старинного якутского зимнего жилья, по конструкции однотипен с хотоном;

3) хотон – якутское деревянное каркасное сооружение с наклонными бревенчатыми стенами для содержания скота, используемое и сейчас;

4) табенёвка – особый способ выпаса лошадей в зимние время, применяемый в Якутии и поныне, при котором кони самостоятельно раскапывают глубокий снежный покров передними ногами и поедают осеннюю траву на корню. Название происходит от слова «тэб» - пинать, лягать;

5) орон – длинные во всю стену боковые нары в балагане, в современном понятии – кровать, с якутского;

6) Уйбан-охоннёр – старик Уйбан;

7) ысыах – якутский национальный праздник в честь Верхних создателей Айыы с кумысными ритуалами, ранее праздновавшийся в день летнего солнцестояния;

8) Кёрбют-истибит – имя человека, в буквальном переводе означающее «Все видевший - все слышавший»;

9) олонхосут – сказитель устного якутского героического эпоса «Олонхо»;

10) наслег – поселение (территориально-административная единица) в Якутии;

11) куюр – большой сачок на достаточно длинной рукоятке, с якутского языка. Также, под этим понимается сам способ зимней рыбной ловли этим сачком;

12) мунду – вид рыбы, гальян, с якутского;

13) Тэлатах – кличка собаки, буквально означающее «Быстроногий как ветер», с якутского;

14) лайка – порода северной охотничьей собаки с отличительной чертой - закрученным в кольцо хвостом;

15) кёс – староякутская мера длины, приблизительно равная 10 км, которая, как полагаю, происходит от общетюркского «көш» - кочевка;

16) сонуннар  - новости от «сонун» – новость, с якутского;

17) унты – вид якутской национальной зимней обуви, в виде сапог из выделанной шкуры, шерстью наружу.               В современных условиях мужские унты делают из лосиных камусов, юженские из оленньих;

18) камелек – очаг в балагане;

19) олоппос – низенький деревянный стул, в форме кубического табурета, с якутского языка;

20) оголорум – буквально «дети мои», от «ого» - ребенок, дитя, во мн. числе оголор – дети, с якутского;

21) Улу кен дала – Великая бескрайняя степь;

22) чжу-чжень – древний народ, проживавший на территории современного Китая;

23) Тангара – Создатель, верховное божество якутов, соответствует общетюркскому Тэнгри, с якутского;

24) Понтийское море – Черное море;

25) Улу оюр – Великий лес (тайга), где «улу» - великий и «оюр» - лес, с якутского;

26) Хангайский хребет – горный хребет на территории современной Монголии;

27) саки-уранхаи  - по версии автора часть саков, предки своременных якутов, которые сейчас сохранили своё самоназвание саха-уранхайдар;

Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (164 голосов, средний бал: 4,23 из 5)
Загрузка...