Я – Воропаева Юлия Евгеньевна. Родилась в 1980 году в Семипалатинске (теперь г. Семей). Образование высшее. Специальность – бакалавр экономики. Увлечение – театр. Активно участвовала в студенчески постановках. писала сценарии интермедий и сама в них участвовала Эта пьеса – посвящена памяти ребят и девушек, ставших жертвами беспредела 90-х годов двадцатого века.
Пьеса “Потерявшийся во мраке”
отрывок
(пьеса в одном действии)
Действующие лица:
Бахытбек – сын чабана
Турсун – отец Бахытбека
Нурбиби – мать Бахытбека
Шолпан – возлюбленная Бахытбека
Аскар – муж Шолпан
Тулеген – друг Бахытбека
Жанара – подруга Шолпан
Дядя Жумабай – друг семьи Турсуна
Кадырали – зав. отделением совхоза
Алтынай – повитуха
Дюсен – участковый милиционер
Еркен по кличке «Тайсон» – глава «чёрной биржи»
1-й, 2-й, 3-й парни – подручные «Тайсона»
1-я, 2-я, 3-я, 4-я женщины – односельчанки семьи Турсуна
«Профессор», «Администратор», «Бульдог», охранники, санитары – преступная группа
Хозяйка магазина
Бомжиха
Картина 1
Улица степного посёлка с прозаическим названием «3-я ферма». У крыльца скромного домика животновода Турсуна стоят трое женщин, оживлённо переговариваясь между собой вполголоса. К ним подходит четвёртая.
4-я женщина: Ну, как там наша Нурбиби? Родила уже?
1-я женщина: Пока ещё нет. Роды тяжёлые. Извелась бедняжка совсем.
4-я женщина: А чего же она дома рожает? Надо было в роддом ехать.
2-я женщина: А на чём ехать-то? Как будто нашего Кадырали не знаешь.
Говорит, будто бы машина сломалась. Не на тракторе же её пятьдесят километров везти.
3-я женщина: Да он мужа-то её ненавидит. Сам клинья подбивал к Нурбиби, да только выбрала она не его, а Турсуна.
4-я женщина: И не удивительно. Я сама, как Турсуна увидела в дембельском
наряде, так чуть трусики не замочила от избытка чувств (все смеются).
2-я женщина: Даст Бог, всё обойдётся. У нашей повитухи, Алтынай, руки и в самом деле золотые. Половина поселковых ребятишек через эти руки прошла.
4-я женщина: А где сам Турсун-то?
!-я женщина: Да послали уже за ним. Как назло ревизоры из района нагрянули. Вот он с ними и мотается. Третий раз овец пересчитывают, как будто их от этого прибавится.
2-я женщина: А вот и Турсун. Лёгок на помине.
Появляется Турсун. Быстро подходит к женщинам, здоровается и направляется в дом. Женщины преграждают ему путь.
1-я женщина: Погоди милок! Ты своё мужское дело сделал. А теперь мы тут без тебя управимся .
Раздаётся громкий детский плач. Женщины радостно галдят.
2-я женщина(обращаясь к Турсуну): А ну-ка, папаша, сможешь угадать, кого Бог послал?
Турсун: Сына! Конечно, сына!
На пороге появляется повитуха Алтынай, находит взглядом Турсуна.
Алтынай: Поздравляю с сыном! (Женщины визжат от восторга). А Нурбиби твоя молодец, вон какого богатыря родила. Без всяких весов ясно, что малыш побольше четырёх килограммов тянет. А на щёчке родинка, как семечко арбузное. Счастливым будет. Бахытбеком* назови.
4-я женщина: Хоть бы одним глазочком на него взглянуть!
Алтынай: Цыц, сорока! Порядков не знаешь, что ли? Нельзя сейчас!
Вот через сорок дней приходи, да про подарок не забудь!
Турсун от радости проходится колесом перед крыльцом. Все смеются.
Затемнение.
*Бахыт (казахск.) – счастье
Голос автора: Быстро летит время над планетой Земля. Вот Бахытбек уже и в школу пошёл.
Та же сельская улица. У крыльца своего домика стоит Нурбиби, разговаривая с женщинами. Появляется Бахытбек. За спиной у него школьный ранец. Подбегает к матери.
Нурбиби: Сынок! Что случилось? Нос разбит, костюмчик весь в грязи!
Опять подрался?
Бахытбек (всхлипывая): Да это всё Саят! Дразнит меня. Называет родинку чёртовой меткой. Мама! Не надо мне никакой родинки, давай её как-нибудь уберём.
Нурбиби: Сыночек! Не слушай никого! Верь мне. Эта родинка принесёт тебе счастье и удачу в жизни.
Бахытбек: Мама! А почему у меня нет ни братишки, ни сестрёнки? Мне бы с ними веселее было. Откуда вообще дети берутся?
Нурбиби (смущённо): Однажды с неба спустилась большая птица и принесла нам тебя. Больше она не прилетала.
Бахытбек: А, я знаю! Когда она летит, её перехватывает дядя Айдар, потому что у него дом на краю посёлка, и он первый её замечает. Вон у него сколько ребятишек! Так несправедливо. Я теперь буду караулить птицу у дома дяди Айдара и добуду себе братишку или сестрёнку.
Нурбиби: Сыночек! Птица очень большая и тебе с ней не справиться.
Бахытбек: Тогда давай попросим папу помочь.
Нурбиби( смеётся): Хорошо, хорошо!
Затемнение
Голос автора: Прошло ещё несколько лет.
Картина 2
Внутреннее убранство чабанского домика. Нурбиби накрывает на стол. Входит Турсун.
Нурбиби (радостно): Здравствуй, милый! Как съездил? Как там наш сынок?
Скучаю я без него . Как жаль, что нашу школу закрыли. Плохо ему, наверное, в интернате без нас?
Турсун: Не волнуйся! Бахытбек там вполне освоился. Если и скучает, то виду не показывает. Учителя о нём хорошо отзываются.
Ну, а ты как себя чувствуешь? Всё в порядке? (подходит к жене, ласково поглаживает её по выступающему животу).
Нурбиби: Всё в порядке, милый! Врачи говорят, что у нас будет девочка.
Вот Быхытбек-то обрадуется, когда приедет! Это будет для него сюрпризом.
Турсун: А ты угадай, как он мне ответил, что подарить ему после окончания восьмого класса? Подарите мне сестрёнку или братишку, вы давно обещали. Значит, сам обо всём догадался, когда ты к нему ездила.
Нурбиби (всплёскивает руками): Надо же, какой смышлёный!
Турсун: Да, парень он толковый. Его мечта – в техникум поступить. Хочет учиться на зоотехника.
Нурбиби: Сначала интернат, потом – техникум. Так он от нас совсем отвыкнет.
Турсун: Пусть учится. Сейчас молодёжи без образования нельзя.
Затемнение