Юлия Воропаева

Юлия ВЯ – Воропаева Юлия Евгеньевна. Родилась в 1980 году в Семипалатинске (теперь г. Семей). Образование высшее. Специальность – бакалавр экономики. Увлечение – театр. Активно участвовала в студенчески постановках. писала сценарии интермедий и сама в них участвовала Эта пьеса – посвящена памяти ребят и девушек, ставших жертвами беспредела 90-х годов двадцатого века.


Пьеса “Потерявшийся во мраке”

             отрывок

(пьеса в одном действии)

Действующие лица:

Бахытбек – сын чабана

Турсун – отец Бахытбека

Нурбиби – мать Бахытбека

Шолпан – возлюбленная Бахытбека

Аскар – муж Шолпан

Тулеген – друг Бахытбека

Жанара – подруга Шолпан

Дядя Жумабай –  друг семьи Турсуна

Кадырали – зав. отделением совхоза

Алтынай – повитуха

Дюсен – участковый милиционер

Еркен по кличке «Тайсон» – глава «чёрной биржи»

1-й, 2-й, 3-й парни – подручные «Тайсона»

1-я, 2-я, 3-я, 4-я женщины – односельчанки семьи Турсуна

«Профессор», «Администратор», «Бульдог», охранники,  санитары – преступная группа

Хозяйка магазина

Бомжиха

                                           Картина 1

               Улица степного посёлка с прозаическим названием «3-я ферма». У крыльца скромного домика животновода Турсуна стоят трое женщин, оживлённо переговариваясь между собой вполголоса. К ним подходит четвёртая.

4-я женщина: Ну, как там наша Нурбиби? Родила уже?

1-я женщина: Пока ещё нет. Роды тяжёлые. Извелась бедняжка совсем.

4-я женщина: А чего же она дома рожает? Надо было в роддом ехать.

2-я  женщина: А на чём ехать-то? Как будто нашего Кадырали не знаешь.

Говорит, будто бы машина сломалась. Не на тракторе же её пятьдесят километров везти.

3-я женщина:  Да он мужа-то её ненавидит. Сам клинья подбивал к Нурбиби, да только выбрала она не его, а Турсуна.

 4-я женщина: И не удивительно. Я сама, как Турсуна увидела в дембельском

наряде, так чуть трусики не замочила от избытка чувств (все смеются).

2-я женщина: Даст Бог, всё обойдётся. У нашей повитухи, Алтынай, руки и в самом деле золотые. Половина поселковых ребятишек через эти руки прошла.

4-я женщина:  А где сам Турсун-то?

!-я женщина: Да послали уже за ним. Как назло ревизоры из района нагрянули. Вот он с ними и мотается. Третий раз овец пересчитывают, как будто их от этого прибавится.

2-я женщина:  А вот и Турсун. Лёгок на помине.

Появляется Турсун. Быстро подходит к женщинам, здоровается и направляется в дом. Женщины преграждают ему путь.

1-я женщина: Погоди милок! Ты своё мужское дело сделал.  А теперь мы тут без тебя управимся .

Раздаётся громкий детский плач. Женщины радостно галдят.

2-я женщина(обращаясь к Турсуну):  А ну-ка, папаша, сможешь угадать, кого Бог послал?

Турсун: Сына! Конечно, сына!

На пороге появляется повитуха Алтынай, находит взглядом Турсуна.

Алтынай: Поздравляю с сыном! (Женщины визжат от восторга). А Нурбиби твоя молодец, вон какого богатыря родила. Без всяких весов ясно, что малыш побольше четырёх килограммов тянет. А на щёчке родинка, как семечко арбузное. Счастливым будет. Бахытбеком*  назови.  

4-я женщина: Хоть бы одним глазочком на него взглянуть!

Алтынай: Цыц, сорока! Порядков не знаешь, что ли? Нельзя сейчас!

Вот через сорок дней приходи, да про подарок не забудь!

Турсун от радости проходится колесом перед крыльцом. Все смеются.

                                                         Затемнение.

*Бахыт (казахск.) – счастье                  

Голос автора:  Быстро летит время над планетой Земля. Вот Бахытбек уже и в школу пошёл.

Та же сельская улица. У крыльца своего домика стоит Нурбиби, разговаривая с женщинами. Появляется Бахытбек. За спиной у него школьный ранец. Подбегает к матери.

Нурбиби: Сынок! Что случилось? Нос разбит, костюмчик весь в грязи!  

Опять подрался?

Бахытбек (всхлипывая):  Да это всё Саят! Дразнит меня. Называет родинку чёртовой меткой. Мама! Не надо мне никакой родинки, давай её как-нибудь уберём.

Нурбиби: Сыночек! Не слушай никого! Верь мне. Эта родинка принесёт тебе счастье и удачу в жизни.

Бахытбек: Мама!  А почему у меня нет ни братишки, ни сестрёнки? Мне бы с ними веселее было. Откуда вообще дети берутся?

Нурбиби (смущённо): Однажды с неба спустилась большая птица и принесла нам тебя. Больше она не прилетала.

Бахытбек: А, я знаю!  Когда она летит, её перехватывает дядя Айдар, потому что у него дом на краю посёлка, и он первый её замечает. Вон у него сколько ребятишек! Так несправедливо. Я теперь буду караулить птицу у дома дяди Айдара и добуду себе братишку или сестрёнку.

Нурбиби: Сыночек! Птица очень большая и тебе с ней не справиться.

Бахытбек: Тогда давай попросим папу помочь.

Нурбиби( смеётся):  Хорошо, хорошо!

                                              Затемнение

Голос автора: Прошло ещё несколько лет.

                                           Картина 2

Внутреннее убранство чабанского домика. Нурбиби накрывает на стол. Входит Турсун.

Нурбиби (радостно):  Здравствуй, милый! Как съездил? Как там наш сынок?

Скучаю я без него . Как жаль, что нашу школу закрыли. Плохо ему, наверное, в интернате без нас?

Турсун: Не волнуйся! Бахытбек там вполне освоился. Если и скучает, то виду не показывает. Учителя о нём хорошо отзываются.

Ну, а ты как себя чувствуешь? Всё в порядке? (подходит к жене, ласково поглаживает её по выступающему животу).

Нурбиби: Всё в порядке, милый! Врачи говорят, что у нас будет девочка.

Вот Быхытбек-то обрадуется, когда приедет!  Это будет для него сюрпризом.

Турсун: А ты угадай, как он мне ответил, что подарить ему после окончания восьмого класса? Подарите мне сестрёнку или братишку, вы давно обещали. Значит, сам обо всём догадался, когда ты к нему ездила.

Нурбиби (всплёскивает руками):  Надо же, какой смышлёный!

Турсун: Да, парень он толковый. Его мечта – в техникум поступить. Хочет учиться на зоотехника.

Нурбиби: Сначала интернат, потом – техникум. Так он от нас совсем отвыкнет.

Турсун: Пусть учится. Сейчас молодёжи без образования нельзя.

                                                        Затемнение

Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (5 голосов, средний бал: 3,40 из 5)

Загрузка...