Ураз Хайдар

UROZЯ Ураз Хайдар родился в 1957 году в селе Навруз,Чиракчинского района Кашкадарьинской области Республики Узбекистан . Окончил географический факультет отдел гидрологии суши ТашГУ, 1980 г. Являюсь главним редактором газеты «Posbon». С 2005 года член Союза писателей Республики Узбекистан. Увлекаюс  поэзией с 15 лет. Первые стихи были опубликованы в 1979 году в альманахе «Ёшлик» (Молодость). До сегодняшнего дня  изданы свыше 20 книг, из них 16 поэтечские произведение. Мои стихи переведены на русский, английский, немецкий, тюркийский, таджикский, ассамиский языках. Кроме этого имею 2 романа с названиями «Талваса» (Лихорадка), «Буғдойзор оралаган сўқмоқлар” (Тропинки в пшеничных  полях).  Увликаюсь  переводом. Переводёл некоторые произведение аргентинского поэта А. Порке, русских писателей и поэтов В.Шукшина, И. Бунина, Е. Евтушенко, Р. Рождественского, К. Ваншенкина и д.р. на узбекский язык.

____________________________________________________________ Paradigms of knowledge, 2, 2014 Empirical and applied research Empirical and applied research UDC 894.322 UDC 894.322 REFLECTION OF BANNED PERIOD TRAGEDIES REFLECTION OF BANNED PERIOD TRAGEDIES IN THE EPOS «WAITING DISTANCE» BY UROZ HAYDAR IN THE EPOS «WAITING DISTANCE» BY UROZ HAYDAR
  1. Bahriddinova, senior teacher D. Bahriddinova, senior teacher
National University of Uzbekistan, Tashkent, Uzbekistan National University of Uzbekistan, Tashkent, Uzbekistan Summary. Summary. In this article there is given some information about the refl ection of banned In this article there is given some information about the refl ection of banned period tragedies in the epic poem «Waiting distance» by an Uzbek poet Uroz Haydar, poet’s period tragedies in the epic poem «Waiting distance» by an Uzbek poet Uroz Haydar, poet’s poetic skill in expressing banned period tragedies. poetic skill in expressing banned period tragedies. Keywords: Keywords: literature; ban; tragic nature; poem; lyrical hero; poetic cliché; poem’s literature; ban; tragic nature; poem; lyrical hero; poetic cliché; poem’s artistic value; poet’s skill. artistic value; poet’s skill. The Chinese writer Mo Yan who was The Chinese writer Mo Yan who was awarded with Nobel prize in literature awarded with Nobel prize in literature fi eld in 2012 said in his lecture «the best fi eld in 2012 said in his lecture «the best way of expressing the words in the depth of way of expressing the words in the depth of your heart is writing them on the paper». your heart is writing them on the paper». The thing which impresses, encourages The thing which impresses, encourages the writer is the fi rst factor that makes him the writer is the fi rst factor that makes him write. The main important thing is that the write. The main important thing is that the novel which is going to be written springs novel which is going to be written springs up with its topic and genre. The poet Uroz up with its topic and genre. The poet Uroz Haydar’s epos «Waiting distance» belongs Haydar’s epos «Waiting distance» belongs to such type of the novels. The epos is writ- to such type of the novels. The epos is writ-ten about the banned period victims and ten about the banned period victims and tragedies. One of the modern Uzbek eposes tragedies. One of the modern Uzbek eposes which refl ects 37th years tragedies with all which refl ects 37th years tragedies with all details is the epos by Zulfi yakhonim titled details is the epos by Zulfi yakhonim titled «Pieces of my memory», the second is «the «Pieces of my memory», the second is «the waiting distance» by Uroz Haydar. Both of waiting distance» by Uroz Haydar. Both of the novels have biographic character. the novels have biographic character. Zulfi yakhonim’s epos «pieces of my Zulfi yakhonim’s epos «pieces of my memory» was dedicated to her brother memory» was dedicated to her brother who was victim of the banned period, and who was victim of the banned period, and Uroz Haydar’s epos «Waiting distance» Uroz Haydar’s epos «Waiting distance» was dedicated to his grandfathers’ memo- was dedicated to his grandfathers’ memo-ries who were victims of the banned pe- ries who were victims of the banned pe-riod too. In the epos the personality of the riod too. In the epos the personality of the author takes the leading place. The poet author takes the leading place. The poet feels the happened event through his soul feels the happened event through his soul prism. The legend is narrated by the poet. prism. The legend is narrated by the poet. In the epos expressing the attitude to the In the epos expressing the attitude to the events is more leader than depicting them. events is more leader than depicting them. It doesn’t appear just as a narration of the It doesn’t appear just as a narration of the events. «Waiting distance» – is the poet’s events. «Waiting distance» – is the poet’s fi rst big novel in the poetry. The epos, fi rst big novel in the poetry. The epos, written with interminable hatred and written with interminable hatred and grief, warns us about the implement of the grief, warns us about the implement of the waiting distance there in which country waiting distance there in which country the meanness and brutality are the bases the meanness and brutality are the bases of the society; it is said that «It was the of the society; it is said that «It was the period when the words which should be period when the words which should be said were impossible to be said, mouthes said were impossible to be said, mouthes were sewed with the thread of fear». As in were sewed with the thread of fear». As in the novel «Chronicle of a Death Foretold» the novel «Chronicle of a Death Foretold» by Gabriel Garcia Marquez the whole so- by Gabriel Garcia Marquez the whole so-ciety was the participator of the brothers ciety was the participator of the brothers Vicarious’ murder, actually, people’s be- Vicarious’ murder, actually, people’s be-ing indifference, not fi ghting against ex- ing indifference, not fi ghting against ex-isted unfairness and violence, being kept isted unfairness and violence, being kept as spectators without doing anything is as spectators without doing anything is also tragedy, and it is shown in the epos. also tragedy, and it is shown in the epos. The author started the novel with the part The author started the novel with the part titled «My father’s story». There the sym- titled «My father’s story». There the sym-bol of the father is given not only as the bol of the father is given not only as the narrator of the events in the name of his narrator of the events in the name of his father and grandfather, but also as the father and grandfather, but also as the experienced wise person who teaches the experienced wise person who teaches the mankind the past days experience. mankind the past days experience. By 37th years the Party lost its author- By 37th years the Party lost its author-ity and became dependent to NCIA (Na- ity and became dependent to NCIA (Na-tional Commissariat of Internal Affairs). tional Commissariat of Internal Affairs). Because all arrests, executions were ful- Because all arrests, executions were ful-fi lled by this organization. «As the result fi lled by this organization. «As the result of the politics realized on the base of the of the politics realized on the base of the instruction given by Stalin like «when the instruction given by Stalin like «when the socialism strengthens, the class struggle socialism strengthens, the class struggle also aggravates», the people, who were un- also aggravates», the people, who were un-der their hands, were expelled mercilessly, der their hands, were expelled mercilessly, pitilessly. The people faced the extreme pitilessly. The people faced the extreme famine, starvation and mass slaughter, famine, starvation and mass slaughter, massacre» [1, . . 183]. This dreadful expel, massacre» [1, . . 183]. This dreadful expel, the massacre hounded billions of people to the massacre hounded billions of people to death. The poet equalizes the country with death. The poet equalizes the country with Empirický a aplikovaný výzkum Empirický a aplikovaný výzkum the land built with the dead. The French the land built with the dead.

Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (19 голосов, средний бал: 3,32 из 5)

Загрузка...