Стрешнев

Стрешнев_фотоДмитрий Стрешнев - по образованию востоковед (закончил Институт стран Азии и Африки при МГУ), в качестве журналиста проработал много лет в арабских странах, в том числе в Ираке во время ирано-иракской войны. В 1990-х гг. опубликовал несколько рассказов в литературных журналах. После 2000 г. в крупных и средних издательствах вышли несколько книг, среди которых – ретро-детектив и интеллектуальные детективы. Действие небольшого романа «Езидка» происходит на Ближнем Востоке во время операции «Буря в пустыне». Главные действующие лица – российский гражданин, американский летчик, сбитый над Ираком, и девушка из секты езидов, чьи предки сохранили одно из древнейших верований на Земле. Действие основано на реальных событиях. В книге развиваются два параллельных сюжета: приключенческий и другой - возникающий из вечной загадки взаимоотношений между мужчиной и женщиной. Автор также занимается бардовской песней. С 2001 по 2006 г. являлся участником «Рок-кабаре» Алексея Дидурова;  лауреат театра песни "Третье ухо". Песни звучали по радио, в том числе в передачах ВиктораТатарского и Владимира Большедворского (Розанова). Выпущены три диска песен. Несколько песен включены в сборник «Русский рок – новый срок, страницы современной рок-поэзии» (Москва, 2006).

Dmitri Streshnev is orientalist by education (graduated from the Institute of Asian and African studies of the Lomonosov Moscow University). As a journalist he worked for many years in the Arab countries including in Iraq during the Iran-Iraq war. In 1990’s published several short stories in literary journals. After 2000’s several books came out in large and medium-sized publishing houses. Among them - a retro-detective story and intellectual detective stories. The novel “Yezidi girl” takes place in Syria during the “Desert storm” operation. The main characters are: a Soviet citizen, an American military pilot, shot down over Iraq and a girl whose ancestors have preserved one of the oldest religions on Earth. The action is based on real events. The book develops two parallel plots: an adventure and the other arising from the eternal mystery of the relationship between man and woman. The author also deals with bard song. From 2001 to 2006 he was a member of Alexei Didurov’s "Rock-cabaret", winner of the theatre of song "Third ear". His songs were heard on the radio, including the programs of Victor Tatarsky and Vladimir Bolshedvorski (Rozanov). Three CDs of songs are released. Several songs included in the anthology "Russian rock - new date; pages of modern rock poetry" (Moscow, 2006).

____________________________________________________________

«Езидка»

отрывок

…Уже давно Андрей не испытывал такого изумления, какое ощутил при этом открытии. К большому удивлению примешивалось малое: каким образом это существо сумело забраться в машину? Впрочем, загадка разъяснилась очень быстро, как только Андрей проверил ручку двери "Вольво": так и есть, забыл запереть. Теперь он узнал и пассажирку: это была Джарус. Она смотрела на Андрея совершенно спокойно, пока он соображал, что сказать.

—В чем дело, Джарус?

Взгляд ее остался таким же бесстрастным, и опять он услышал хрипловатую флейту ее голоса:

—Это твоя машина?

—Моя. Дальше что?

—Отвези меня в город.

––В какой город? В Хасаке, что ли?

––Отец мой уехал в город, -ровно прозвучало в "Вольво".

Андрей упал на сиденье и захлопнул дверь.

––Когда твой отец уехал?

—Три дня назад.

––Он что, в лагерь беженцев не пошел?

—Он привел нас и уехал в город.

––В какой?

—В город (так же ровно).

––Зачем?

—Он уехал в город.

В её голосе как бы слышалось: это его дела; значит, так надо, раз уехал.

"Ну и ситуация! " -подумал Андрей.

Девушки словно не было рядом - так тихо она сидела; ни одна молекула воздуха не сотрясалась от ее присутствия. Андрей не выдержал и чуть скосил глаза. Он снова увидел край темно-зеленого платья, непохожего на тяжелые и широкие одежды бедуинок. Здесь она, здесь, никуда, разумеется, не делась.

Руки привычно лежали на руле. И вдруг эти руки будто сами включили зажигание.

"3ачем? -беспокойно подумал он тут же и даже немного испугался, но мотор не выключил.

Потом произошла совсем неожиданная вещь: машина тронулась с места. Он даже не очень успел подумать: а что, собственно, делать с Джарус? - а может  и не подумал вовсе. Да, говоря откровенно, начиная со вчерашнего вечера, Замурцев воспринимал свою жизнь, словно какое-то кино, и смотрел на происходящее с туповатым любопытством зрителя, ничему особенно не удивляясь, поскольку в кино всегда что-то должно происходить. Впрочем, разве плохо, если что-нибудь происходит? Неужели лучше всё время смотреть только чужое кино?

 Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (2 голосов, средний бал: 3,00 из 5)

Загрузка...