Елена Данченко

25Елена Данченко (настоящее имя Елена Михайловна Плетнева), поэт, переводчик, журналист, эссеист, прозаик.

Закончила факультет журналистики КГУ(Кишинев) и училась в Высшей школе переводчиков г. Утрехта.
Автор 6 книг стихов. Четвертая книга, созданная в соавторстве с китайской поэтессой Мин Минг Ли, написана параллельными текстами, на нидерландском и русском языках. Пятая издана в Германии. Шестая ждет своего издателя.
Лауреат нескольких конкурсов: конкурса Ольги Бешенковской(Германия), конкурса им. Дюка Ришелье(Германия), конкурса Международного литературного фестиваля (Прага) и других.
Автор стихотворных публикаций во многих странах: Молдове, России, Беларуси, Украине, Узбекистане, Нидерландах, Бельгии, Израиле, Канаде, в том числе в газетах и журналах: «Вечерний Кишинёв», «Сельская Молодёжь», «Модус Вивенди», «Москва», «Дружба Народов», «Новая Юность», «Смена», «День и Ночь», «Москва», «Иностранная литература», альманах «День поэзии» и «Год поэзии», и в других изданиях.



Сборник стихов “GORGE DE  LA MEUSE  (В Альпах)”

Отрывок

 

C камня террас белo-

cнежных, как мел,

льётся поток, точно вьющийся уж.

Видно, Господь меня в сказку привёл

за руку – в Горж де ла Мьюж.

Южная Франция. Синька небес.

Прачки небесные вволю плеснули

синьки, не пожалев на навес,

туго натянутый над караулом

сосен, стоящих построчно, в ряду.

Сосен, звенящих – во сне, наяву ли?

Если когда-нибудь в рай попаду, –

уж не сюда ли? Меня завернуло

лето само в разноцветный букет

белых ромашек с цыплячьей макушкой,

в россыпь гвоздик, красный маковый цвет,

в розовой мальвы горящие ушки.

Быстрой  воды детский лепет и вкус,

сладкий, как нежная млечная пенка.

Ива плакучая. Зной. Барбарис.

Ветер. Скала. Облаков летка-енька*.

 

 

ЖАСМИН

 

Пусть вечно сияет июньский жасминовый куст
и светятся звёздочки с жёлтым штрихом сердцевины!
Так рви же на части судьба, ну и пусть
мистралем сменяются ярые летние ливни!
Отняли любовь и по кочкам её разнесли, по клочкам,
отняли судьбу и заставили жизнью чужою
не жить, а болеть, но не вашим, а светлым богам –
жасмину вот этому – буду склоняться главою.
К деньгам, пьедесталам всегда равнодушна, плевать
на ваши законы молчания и осторожности шёпот!
Я выжила – значит, права, с этих пор благодать
июньская мне прописала по лужицам шлёпать,
и топать босой на вершину холма Сен-Жени,
туда, где жасминовой куст наклонился над бездной.
Не станет меня – значит, он за меня будет жить
земную мою, отраженьем моей же небесной.

 

 

 

E-MAIL: trusuvelektronnij@ albom.com

 

Всё те же горы, те же реки.

Всё то же озеро надежды…

Всё те же рядом человеки,

и ты средь них. Но как-то – реже

мы видимся, всё реже, меньше

мы говорим о чём попало.

Ах, непонятно лишь невеждам:

упало А и В пропало.

И по трубе никто не плачет:

у нас ни дома нет, ни дачи.

О браке нету документа,

колец, костюма, платья, ленты,

порхающей над лимузином.

Ах, в мире кризис. Нет бензина.

Нет куража для нашей цели,

талану нет для нашей доли.

Сказать по-честному? Ты в роли,

Но не любовника, а труса.

Ах, по ночам летают моли,

в солонке снова нету соли,

а в банке – яблочного мусса.

Ах, нерешительность, конечно

от перемен – всегда защита!

Спадают звёзды с тропки млечной.

Любовь проходит, отыщи-ка!

Когда-нибудь, меня увидев

на фоне горного потока,

ты вдруг поймёшь, что ненароком

ты сам себя предал, обидев,

нет, не меня, родимый – Бога.

За это сверху нет прощенья.

(…хоть я тебя давно простила…)

С самой Любовью нет прощанья.

(…к жене законной отпустила.)

Вмонтированный в пустоту, а значит –

к ней заживо приговорённый,

ты остаёшься:

  1. С домом.
  2. С дачей.
  3. С карьерой

И с женой. Законной.

 

 

***

 

Это ты, это я, это мы –

Наше фото живое, живое –

Мы, как будто навеки у тьмы

отвоеваны жизнью самою,

объективом  и вспышкой. И все –

и на солнце протуберанцы

в тот же миг заплясали живьем,

и пошли по пространству скитаться,

и скитаются там до сих пор,

потому что немыслима эта,

дорогая, больная планета

без любви нашей.

Хочешь на спор?

Ну не выжить им без нас двоих,

как не выжить двоим – без обоих.

Разделив нас, себе же обойму

зарядили не-люди Земли.

 

 

ПАМЯТИ ДАФНЫ

 

Дафне ван ден Берг-Верфяй

 
Как дела твои, Дафна? В ответ – ничего… Тишина.
Только речка Буеш, спотыкаясь о камни, бушует.
Только птичья мелодия в воздухе зыбком слышна,
только ветер, срываясь с деревьев, уносится с шумом.

Только белое облако перышком легким плывет.
Уж не ты ли на нем, как на скутере, движешься в вечность?
Этим летом в  Буеше вода холодна, словно лед,
как, наверно, летейская, – там, где обещана встреча.

Знаешь, Дафна, тут в принципе нет ничего,
что держало бы прочно. Ни радости нет, ни опоры…
Так за небо и держимся, вверх уходя кочевой
птичьей стаей – от злой обезумевшей своры,

до конца не постигнув ни  каменных книг этих скал,
языка этих вод, па-де-де двух подружек – двух бабочек дивных,
бирюзового неба,  полей изумрудных  лекал,
корсиканского хора лягушек и фокусов рыбьих.

Был бы рай на земле, если б…лучше взахлеб промолчу.
Как рыбешки, рискнувшие прыгнуть на камень, и с камня
сиганувшие в воду – у рыбок довольно причуд –
в материнскую реку  –  в небесное  синево –  канем.

 

 

***

 

Как к дереву, к ямбу  с хореем

усталым хребтом прислонясь

живу, ни о чём не жалея,

лелея кириллицы вязь.

 

Себя лишь собою баюня,

из боли восстав и парши,

держу в тонкой склянке июня

на донышке терпкую жизнь.

 

Ах, не расплескать бы, сберечь бы,

питьё растянув на года.

Я горечью листьев, их речью

себя исцеляю, когда

 

растёт самострой терпеливо

в неяркость прозрачной слюды:

пизанские башни крапивы

и пагоды лебеды.

Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (29 голосов, средний бал: 4,69 из 5)

Загрузка...