Дмитриева Светлана

_avatar180Художник – иллюстратор. Образование высшее. Закончила факультет графического дизайна. Работаю в материале (тушь, перо, акварель, гуашь, акрил, темпера, пастель).  Книжная иллюстрация, разработка персонажей, графика, анимация.

_____________________________________________________________________

Иллюстрация – Саади Ширази “Эй сорбон” – О, караванщик! 

О, караванщикО, караванщик, тише звон! То жизнь со мной прощается.

Вослед усладе сердце вон, – душа, постой! – Прощается.

 

Оставлен, сир я и разут, ничем уже не дорожу.

Пронзаем жалом, что в грозу во мне с тобой прощается.

 

Лукавил я и делал вид, что весел, ветрен, деловит.

Но сокровенное кровит в проём дверной, прощается.

 

Эй, караванщик, мягче шаг! Там в паланкине спит душа.

Тут от любви к ней, не дыша, едва живой прощается.

 

Там ветер полами смущён, тут яд разлукой замещён.

Я растворён и разлучён, мой луч свечой прощается.

 

А если вспыхнешь предо мной, сгорю в блаженстве, сам не свой

Сродни кадильнице, густой дым с головой прощается.

 

Но милой гнёт приняв, к суду я равнодушен на беду.

В груди тебя ценя, в бреду язык с ценой прощается.

 

Вернись, предстань же наяву, – свою прелестницу зову.

Воззванья в небеса плывут, мятеж с землей прощается.

 

Ночами маюсь, ночь слова доносит, кругом голова.

Плетусь без цели, жив едва, а путь с уздой прощается.

 

Молил в слезах я: пусть верблюд устанет свой нести сосуд. –

Но тщетен был мой тяжкий труд, что с пустотой прощается.

 

Живу мечтой о встрече с ней, не сплю ночей, не помню дней.

И будь, что будет, мне видней, – ей нрав крутой прощается.

 

Я слышал много разных слов, как души покидают кров.

И сам вот вижу меж миров, как жизнь со мной прощается.

 

Оставь свой ропот, Саади! Рыдай и сам себя суди!

Терпеть не в силах. Боль, уйди! И плача, боль прощается.

 Перевод Темур Варки (Таджикистан)

Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (54 голосов, средний бал: 4,44 из 5)

Загрузка...