Дана Жетеева (Dana Zheteyeva)

Dana JeteevaЯ – мама троих замечательных детей. В прошлом учитель английского языка, маркетолог, давала онлайн уроки казахского языка иностранцам. Начала переводить книги в 2009 г., издала 2 книги, сейчас больше занимаюсь переводом казахских сказок на английский язык. Вместе с компаньоном в ближайшее время запускаем серию сказок на трех языках – русском, казахском и английском. Люблю классическую и современную музыку, сальсу, бачату и хорошие добрые фильмы.

I am a mother of three wonderful children. Used to teach English at school, then worked as a marketing specialist in a big corporation, also taught Kazakh to foreigners online. Started translating books in 2009, published 2 books so far; at the moment, I translate Kazakh fairy tales into English. Together with my companion we are planning to publish series of fairy tales in three languages – Russian, Kazakh and English, in the near future. I love classic and modern music, salsa and bachata and good movies.

Перевод Казахской народной сказки “Счастье Кадыра”


 “Kadir’s happiness”


Once upon a time there lived two brothers. The oldest one was wise and industrious, and the youngest one was thick-headed, lazy and envious. His name was Kadir.

Once Kadir came to his brother and said indignantly:

  • Why is it always so, brother? Tell me, please. We are of the same kin, born from the same father, but our lives are completely different. You are lucky in everything, I am not! Your sheep become fatter day by day and breed very well, mine, instead, die one by one; your stallion was the first in the race, mine – threw me off in the middle of the race. Your house is always abundant with meat and horse milk, and I can hardly last the plainest soup. You have a wonderful caring wife… And girls don’t even look at me. You are respected by the elderly wise people, and I am mocked and laughed at even by teenagers. Why?

The older brother smiled at him and said:

  • You know, I guess it is because my happiness helps me in everything.
  • Then why doesn’t it help me?
  • Kadir, everyone has his own happiness. Mine likes to work, and yours, apparently, sleeps somewhere under an old elm tree.

“Just you wait, – thought Kadir, – I will find my happiness and will make it work for me”!

That very day he went on his journey looking for his old elm tree, under which he was hoping to find his happiness.

Thus, he walked on and on and went far away from home.

One day a shaggy lion jumped out from behind the big rock near the road right in front of him. Kadir was scared, but he looked around and realised that he could not escape, as there was just bare steppe all around him. What he could do?

Then the Lion spoke:

  • Who are you?
  • I am Kadir.
  • Where are you going to?
  • I am looking for my happiness.
  • Well, then listen to me, Kadir, – said the Lion, – when you find your happiness ask him what I should do to stop that terrible pain in my stomach. None of the herbs that I tried help. I am exhausted and dying. Promise me to do that and I will not touch you, if not – then I will eat you for dinner.

Kadir swore to the Lion that he would ask the advice or a remedy for him and the Lion let him go.

So, Kadir went further on. Then he noticed an old man, an old woman and an incredibly beautiful girl sitting and crying in the middle of the withered by the sun field. They were crying so loudly and bitterly that Kadir thought that someone from their family died. He stopped and asked them:

  • Why are you crying, people?
  • Oh, we are in such deep grief, – the old man replied. – three years ago I bought this field, I paid for it all the money I had. We have been working on this land every day, nurturing the wheat like a mother would take care of her baby. But we have never seen any harvest. Everything starts to grow here very well, promising and giving us hopes for a good harvest, but by the middle of summer the crops dry out to their roots even if we water the fields regularly. And we don’t know the reason of this misfortune, nobody can tell us. We are going to die soon, kind man. We don’t have our happiness at all.

Then Kadir said:

  • Well, even though I have my happiness, it sleeps somewhere under a big old elm tree. I am looking for it now.

Then the old man started to plead Kadir:

  • Oh my soul, let the favourable wind help you, let all your luck be with you! And if you get a chance to find your happiness, please don’t refuse me, just ask him if he knows the reason why all our crops die. I will be eternally grateful to you then.

Kadir promised to the old man that he would return to that same place where they have first met with the answer and off he went on his journey again.

In several days he reached one big city that happened to be some Khan’s capital. And just as he appeared in the streets of this city among the noisy crowd, he was surrounded by the guards and dragged into the Khan’s palace. Kadir was taken aback and he completely lost his mind as he did not know what his fault was and why he was captured, but he prepared himself for the worst. However, when the Khan saw him, he started smiling graciously and speaking to him in the most benignant way.

  • Be my guest, stranger, – the Khan said, – and tell me who are you and where are you going to?

Kadir fell on his knees and stumbling told his story to the Khan.

The Khan listened to him and ordered:

  • Get up and come to me, Kadir. Don’t be afraid of me. I am addressing you not as a slave, but as a friend. I have a request for you. When you meet your happiness, ask him why I, the lord of the huge, prosperous and powerful Khanate, do not feel the joy and just feel bitter melancholy in my gold palace. If you bring me the answer, whatever it will be, I will give you a generous reward.

Thus, Kadir was on his way again. Three years he was travelling around the world looking for what he wanted to find until he found it. He came up to a high black mountain and saw the wide-branching elm tree. Under it he saw a dirty, unkempt, bare feet and hardly dressed creature that looked like a man and which was sleeping like a log.

“Is it possible? Can this really be My Happiness?” – Kadir thought and started shaking the sluggard:

  • Hey you, wake up! You need to start working! See, my brother’s Happiness works for him every day without a rest. Why don’t you want to serve me? Hey, wake up, you, get up quickly!

He was shouting and milling the sides of the sleeping man. Finally, the Happiness moved, stretched, raised his head and still yawning rubbed his eyes.

Oh, it’s you, Kadir? You walked so far around the world and all in vain. You should have slept under such a wide elm tree as this, it would have been quieter. You know, happiness helps such clever and hard-working people like your brother; and those like you, silly and lazy people do not really need the happiness. However, since you found your way to me then sit and tell me everything. What do you want from me? How did you find the way? What did you see? Whom did you meet? And, finally, what did you talk to them about?

Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (Без рейтинга)