Асель Аяпова

ayapova_aАсель Аяпова Асель Аяпова пишет прозу для детей и юношества. Победитель международного литературного конкурса «Сказка сегодня» (Германия, 2016), лауреат международного конкурса «Литературная Вена 2012» в номинации «Литература для детей и юношества» (Австрия, 2012). Публиковалась в журналах «Литературный Кыргызстан», «Литературная Вена», сборниках и альманахах. Asel Ayapova writes prose for children and youth. Winner of international literary contest "Tale Today" (Germany, 2016), winner of international contest "Literary Vienna 2012" in the category "Literature for Children and Youth" (Austria, 2012). Her works are published in magazines "Literary Kyrgyzstan", "Literary Vienna", miscellanies and almanacs.

Фэнтези "Облако в кувшине"

Отрывок

В тот день вершину самой высокой горы в округе окутали золотистые облака. Если бы Илидар родился в этих краях, он, подобно другим мальчишкам, не обратил бы на это внимания. И тогда… страшно предположить, что было бы тогда. Однако Илидар появился на свет в далёком городе, где была площадь и караван сарай и стояли шатры тегина[1]. А таких вот высоченных гор, подпирающих вершинами небо, и золотых облаков не увидишь. Именно поэтому мальчик сидел сейчас на склоне горы и смотрел то вверх, то вниз. Сверху были горы, а вот внизу в долине расположилось селение с жёлтыми пашнями, маленькими домами и конюшнями. Содержались в конюшнях лошади, которые пахали землю и ворочали тяжести для людей. Ведь всё необходимое крестьяне изготавливали сами. До ближайшего города много дней пути: долина окружена горными цепями. Хозяйство держалось на неуклюжих, но сильных лошадях. Поэтому жители часто заходили побаловать своих помощников гостинцами. Вот и сейчас из единственного в селении каменного дома вышел мужчина в белой рубашке навыпуск и, поглаживая объемный живот, направился к конюшне. По дороге его то и дело останавливали жители. Они почтительно жали ему руку, говорили что-то, а он отвечал. И важно следовал дальше. Илидар вздохнул – это был его дядя. Так уж вышло, что у дяди не было наследника и он, кажется, решил приспособить под это дело племянника. «Крепкая рука и смелость, - частенько говорил ему дядя, стуча кулаком по столу, - вот что нужно хорошему хозяину». С крепкой рукой у Илидара было не очень, но вот со смелостью… - Я ведь смелый парень, да, птица? Птица лежала у него на коленях. Перья у нее были черные, только голова и кончики крыльев отливали красной медью. Илидар нашел ее по дороге в горы, когда она на последнем издыхании лежала в траве. Выпив воды из фляги, птица помирать передумала. Сейчас она согласно чирикнула и несильно ущипнула мальчика за палец. Неожиданно рядом раздался шорох. Из кустов высунулась серая волчья морда. Волк широко зевнул, показывая два ряда белоснежных острых клыков, и прыгнул на Илидара. Мальчик заорал и бросился бежать. Ноги его тотчас запутались в траве. Нелепо взмахнув руками, Илидар полетел на землю. Волк рыкнул и навис над своей жертвой. Мальчик едва успел вскинуть руки, заслоняясь от зверя. - Ко мне! - раздался звонкий голос. Перед Илидаром возник незнакомый мальчишка. Был он черноглазый, круглолицый в клевой кожаной жилетке. На голове его лихо сидел черный барашковый тебетей[2], а на поясе висели короткие ножны. Увидев его, волк завилял хвостом и отошел. - Это моя собака, - сказал мальчишка. – Ты не бойся. - Вот еще. Илидар поднялся на ноги и принялся отряхивать штаны, искоса поглядывая на мальчишку. Тот снисходительно улыбнулся. «Что же тогда кричал как девчонка» - говорил его взгляд. Мальчишка гордо выпятил грудь и сказал: - Я Ормон сын Ишима. Илидар буркнул свое имя, краснея от того, что не может подобно Ормону назвать имя отца. - А мы кочуем, - сообщил новый знакомый. Только сейчас Илидар заметил вошедший в долину караван. Мужчины с тяжелыми нагайками в руках, женщины в нарядных одеждах и даже маленькие дети сидели на конях. Пастухи гнали отары блеющих овец, а позади всех шли вьючные верблюды, украшенные войлочными накидками с красными и синими узорами. И вся эта шумная братия направлялась к горам, что были за оврагом. - Ормон! – донеслось со стороны каравана. - Ну, я пошел. Заходи если что. В два прыжка мальчишка достиг поджидающего ниже по склону коня, вскочил в седло и только его и видели. За хозяином быстро последовал серый пес. Илидару осталось только смотреть им вслед. Сверху раздался щебет. Мальчик протянул руку, и к нему на ладонь опустилась птица, пережидавшая опасность в воздухе. - Что испугалась? – Илидар погладил ее по дрожащим перьям. Взгляд птицы, казалось, говорил: - А сам-то? - Этот волк, тьфу, собака выскочила внезапно! А то бы я… - И что бы ты сделал? – заинтересовалась птица. Илидар промолчал. У него возникло странное ощущение, что он каким-то образом понимает птицу, хотя она и клюва не раскрыла. Просто смотрела круглыми глазами. - Ладно, идем. Покажу мой дом. Дома Илидар принялся сооружать маленький насест для новой обитательницы. Едва успел закончить, как мама позвала его и дядю обедать. Погружая ложку в густой чечевичный суп, мальчик сказал: - Сегодня видел золотистые облака. - Вот как? – улыбнулась мама. Пересев ближе к сыну, она принялась объяснять: - В этих краях никого не удивишь облаками алыми, как лепестки тюльпанов, оранжевыми, как языки пламени, и даже бирюзовыми, как озерные волны. Но золотистые облака особенные. Говорят они приходят перед важными событиями. Такое облако я видела лишь раз в жизни… - Облако-облако, - ворчливо перебил дядя. – Важные события! Не забивай мальчишке голову ерундой. Хозяйство вот что важно! Кстати о нем. Приглядел я за оврагом у самой горы отличный луг. Будем сажать там клевер. Поздновато, конечно, но ничего. Земля тут хорошая. Палку в землю воткнешь, и та прорастет. Так что завтра начнем. - Но дядя, - тоном послушного мальчика сказал Илидар, радуясь в глубине души, что может возразить хозяину дома. - За оврагом сажать не выйдет. Там люди встали. - Какие еще люди? - Обыкновенные, кочевые. На лошадях приехали. Сказал и изумился. Потому что дядя аж подскочил, бросив тревожный взгляд на мать мальчика. Она замерла на мгновение, но тут же спокойно продолжила есть. - Вот уж не было печали! – в сердцах бросил дядя, снова усаживаясь на место. – Эти лошадники! Коней везде напустят. И сами будут глаза мозолить в своих облезлых жилетках. Илидар промолчал. Ведь он и сам, когда жил в городе, мечтал заполучить кожаную жилетку, расшитую серебром. Такие носили воины самого тегина. Стоило этим всадникам вступить в город верхом на рыжих конях, как горожане высыпали им навстречу и махали руками. - Ладно, на счет клевера еще посмотрим, - подвел итог дядя, думая о чем-то своем. - Ты вот что, Илидар, сбегай в кузню, инструмент забери. Мальчик охотно поднялся. - Ага, я сейчас. Он вышел во двор и вдруг вспомнил, что не насыпал птице корм. «Сам поел, а про нее забыл», - укорил себя Илидар. Раздобыв в сарае горсть овса, он вернулся в дом. Сердце ухнуло куда-то вниз, так как из-за полуоткрытой двери донеслись тихие мамины всхлипывания. Вслед за которыми раздался голос дяди: - Прохвост был этот Олебек. А я ведь тебе говорил: не иди за него замуж. И отец покойный был против. Они – кочевой народ – такие. Сегодня здесь, завтра там. Завел в город, поигрался и бросил. - Пропал он. - Сбежал к своим. Мама снова всхлипнула. - Ну, будет, тебе, будет, - непривычно мягким голосом сказал дядя. - Дело прошлое. Главное, что ты, сестра, одумалась. А мальчик пошел в наш род. Ничего воспитаем. Главное не повторяй своей ошибки. Держись от них подальше. И Илидару ни слова не говори. Незачем смущать мальчишку. Илидар стоял ни жив, ни мертв. Вот оно что оказывается. Его отца зовут Олебек. И он не захотел такого сына как Илидар. В глазах защипало. Мальчик бросился прочь. А слезы предательски катились и катились по раскрасневшимся щекам. [1] Тегин – принц (тюркский титул) [2] Тебетей – мужской головной убор Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (11 голосов, средний бал: 4,64 из 5)
Загрузка...