Алекс Сидоре

241Сейчас живу и работаю в Кыргызстане, сотрудничаю с творческими людьми в различных проектах. Люблю поэзию, печатаюсь и редактирую.

Now I live and work in Kyrgyzstan , collaborate with creative people in various projects . I love poetry , print and edit.


Цикл стихотворений “Отражение отражения”

Первопроходцы

Седые стаи облаков
хребтам ласкают главы,
лавины вздыбленных снегов
в лощинах лижут травы.
Тянь-Шань – древнейший богатырь,
Уралу брат с Памиром,
стоит, раскинув вдаль и вширь
свой гордый взор над миром.
Где снежный барс ходил один,
теперь, сбивая тучи,
упорно вверх по кромкам льдин
идут, кто духом круче,
кого прельщает высота –
не берег ровный Нила,
кого седая красота
тянь-шаньских гор пленила.


   В пути

Уставший от дорог,
упал лицом в траву,
Ещё один порог
прошедшим назову.
Внизу лежит простор,
его рукой хоть гладь…
К вершинам древних гор
я устремлюсь опять.

 

Спой песню мне, акын*,
играй, играй комуз**.
Внизу шумит Нарын***,
плывут слова из уст…
Но снова грянул гром,
вблизи мелькнул фазан…
Скорей прийти бы в дом
и разогреть казан****.

 

Акын* – импровизатор, поэт, музыкант.
Комуз** – музыкальный инструмент.
Нарын*** – горная река.
Казан**** – металлическая ёмкость с полукруглым дном для приготовления различных блюд, в том числе плова.

* * * * *

Над нами вечный планетарий,
в котором где-то звёздный рай.
И дарит ночь так много арий –
какую хочешь, выбирай!
Звучат торжественно, без фальши,
ласкают слух, туманят взор,
Чтоб Млечный путь пролился дальше,
не прерывая разговор
про лунный свет в тепле ладоней,
про солнца первые лучи…
Чтоб поглотил нас мир бездонный,
где Всё Молчание звучит.

Очень плохоПлохоУдовлетворительноХорошоОтлично (86 голосов, средний бал: 4,67 из 5)
Загрузка...